您現在的位置: 18luck新利全站下载 >> 合同樣本>> 合同製定方法>> 資料信息

二十一世紀寫好合同的五十招(英漢對照)(doc 13頁)

所屬分類:
合同製定方法
文件大小:
67 KB
下載地址:
相關資料:
世紀, 合同, 英漢對照
二十一世紀寫好合同的五十招(英漢對照)(doc 13頁)內容簡介
Welcome to the 21st Century. Where practicing law requires us to don the garb of computers and the Internet. And where litigation is as costly as ever. Lawyer bills running $10,000 a month are not unusual in a hotly contested breach of contract lawsuit. With every word, phrase and sentence carrying the potential for winning or losing, the stakes are high. Simple logic, therefore, directs us to cautious and thoughtful drafting.
新世紀的到來,要求我們在法律實踐中應該多用電腦和互聯網,不過,訴訟成本還是那麼地高,麵對日益競爭激烈的違約訴訟,律師每月開出1萬美元的賬單也是常有的事。合同中的每一個字,每一個詞,每一句話,都意味著潛在的輸或贏,換句話說,押在這上麵下的賭注也很大,所以,在起草合同時要把握兩條原則:小心謹慎和深思熟慮。
Drafting contracts is actually one of the simple pleasures of practicing law. Just 3 years ago at this Convention I presented 50 tips for contract writing. This article updates those tips in the context of our new tools and abilities. Following these tips could result in your writing a contract so clear no one will want to litigate it, saving your client from the trials and tribulations of litigation, truly a good reason to write the contract that stays out of court.
然而,起草合同的確又是法律實踐中一件有意思的事兒。大約三年前,也是在這樣一個會議上,我提出了合同起草的50招。本文在那些招數的基礎上,結合一些新的工具和技能,推出了下麵這個新版本,但願它們能幫助你起草無可挑剔的合同,讓你的客戶免受訴訟的困擾。

..............................

Baidu
map