您現在的位置: 18luck新利全站下载 >> 新利体育取现 >> 廣告傳媒>> 資料信息

廣告翻譯相關知識講義(ppt 90頁)

所屬分類:
廣告傳媒
文件大小:
1085 KB
下載地址:
相關資料:
相關知識, 知識講義
廣告翻譯相關知識講義(ppt 90頁)內容簡介
主要內容
商務翻譯實務
第七單元 廣告翻譯
廣告翻譯
PART ONE 認識廣告與廣告翻譯
Task II 通過分析上述廣告及日常生活中的其他廣告,討論廣告的語言特征及其功能。
廣告的分類:
廣告語言特征:
Task III 分析上述廣告所使用的修辭手法,請找出來並具體說明修辭的種類。
Task IV 翻譯下列廣告語,歸納翻譯技巧:哪些采用直譯法,哪些采用意譯法?
Task VI 翻譯下列廣告,從詞類轉換角度分析翻譯技巧。
Task VII 翻譯下列廣告,分析翻譯技巧。
Task VIII 閱讀下列廣告及其翻譯,你認為該譯文是采用了直譯、意譯還是仿譯,如果都不是,那麼譯者采用了什麼翻譯方法?
Task IX 翻譯下列廣告,討論使用的翻譯技巧。
PART FOUR 討論:
I. 廣告翻譯小結
II. 廣告翻譯中的文化因素
PART FIVE 譯技點津:商務翻譯技巧之廣告修辭格的翻譯
PART SIX 廣告翻譯實踐
Task II 請將下列中文企業簡介的句子翻譯成英文。
Task III 請為《時代雜誌》翻譯下列廣告。
Task IV 把下列英語廣告翻譯成漢語。
Task V 運用所學的翻譯技巧,將下列廣告翻譯成英文。
Task VI 閱讀下列廣告及其翻譯,討論翻譯技巧。
Task VII 請翻譯下列西諾德佛山牙科設備製造有限公司的招聘廣告(2010年5月24日廣州日報精英特刊C7版)。
補充練習:
PART SEVEN 學習參考
PART EIGHT 單元預告與實訓任務

..............................

Baidu
map