旅遊英語簡要概述(ppt 52頁)
- 所屬分類:
- 旅遊行業
- 文件大小:
- 2333 KB
- 下載地址:
- 相關資料:
- 旅遊英語
旅遊英語簡要概述(ppt 52頁)內容簡介
旅遊英語簡要概述目錄:
一、涉外導遊
二、英文景點介紹風格一瞥
三、純中國元素的處理(增譯)
四、Sentences
五、Words in Tourism
旅遊英語簡要概述內容提要:
Functions of Tourism Translation:
旅遊翻譯的兩個目的
傳遞信息(informative)/誘導行動 (appellative)
旅遊翻譯注重的應是原文與譯文間信息內容和文體功能的對等,而不是語言形式上的對應,更不是展示原語言文化異質性的場所。
這類功能的核心在於“讀者層”, 使讀者“完全不覺得在讀譯文”
為了實現譯文的功能,譯者有理由對某些原文信息進行調整和改寫。(In order to be functional this part of the text would require a fair amount of rewriting)!
Main Principles:
旅遊文體是文化曆史社會信息的高度濃縮,翻譯中往往為適合讀者的需要增加或刪減信息。
漢語往往融情於景,注重言辭華美,句式工整,用誇張,排比,對偶,比喻等等手法 (說明文體除外)。英文傾向物我分離,寫實,具體,客觀情形的再現。漢譯英的過程中要向英文的風格靠攏。
最忌“對號入座”,死譯硬譯。
..............................
用戶登陸
旅遊行業熱門資料
旅遊行業相關下載