大學博士生招生自主選拔細則(PDF 44頁)
- 所屬分類:
- 員工管理
- 文件大小:
- 609 KB
- 下載地址:
- 相關資料:
- 博士生
大學博士生招生自主選拔細則(PDF 44頁)內容簡介
內容摘要
211 翻譯碩士英語
一、考試目的
《翻譯碩士英語》作為全日製翻譯碩士專業學位(MTI)入學考試的外國語考試,其目的是
考察考生是否具備進行 MTI 學習所要求的英語水平。
二、考試性質與範圍
本考試是一種測試應試者單項和綜合語言能力的尺度參照性水平考試。考試範圍包括 MTI
考生應具備的英語詞彙量、語法知識以及英語閱讀與寫作等方麵的技能。
三、考試基本要求
1. 具有良好的英語基本功,認知詞彙量在 10,000 以上,掌握 6,000 個以上(以英語為
例)的積極詞彙,即能正確而熟練地運用常用詞彙及其常用搭配。
2. 能熟練掌握正確的英語語法、結構、修辭等語言規範知識。
3.具有較強的閱讀理解能力和英語寫作能力。
四、考試形式
本考試采取客觀試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的方法。
五、考試內容
本考試包括以下部分:詞彙語法、閱讀理解、英語寫作和翻譯四個部分。總分為 100 分。
..............................
211 翻譯碩士英語
一、考試目的
《翻譯碩士英語》作為全日製翻譯碩士專業學位(MTI)入學考試的外國語考試,其目的是
考察考生是否具備進行 MTI 學習所要求的英語水平。
二、考試性質與範圍
本考試是一種測試應試者單項和綜合語言能力的尺度參照性水平考試。考試範圍包括 MTI
考生應具備的英語詞彙量、語法知識以及英語閱讀與寫作等方麵的技能。
三、考試基本要求
1. 具有良好的英語基本功,認知詞彙量在 10,000 以上,掌握 6,000 個以上(以英語為
例)的積極詞彙,即能正確而熟練地運用常用詞彙及其常用搭配。
2. 能熟練掌握正確的英語語法、結構、修辭等語言規範知識。
3.具有較強的閱讀理解能力和英語寫作能力。
四、考試形式
本考試采取客觀試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的方法。
五、考試內容
本考試包括以下部分:詞彙語法、閱讀理解、英語寫作和翻譯四個部分。總分為 100 分。
..............................
用戶登陸
員工管理熱門資料
員工管理相關下載